Em “O Mercador de Veneza”, Shakespeare diz: “Com alegria e riso, que velhas rugas apareçam.” Ele nos encoraja a viver com riso, pois o riso e o humor são os antídotos que iluminam os assuntos sérios e trazem alegria diária. Em seu conto “ How I Edited an Agricultural Paper ”, Mark Twain incentiva o cultivo do humor e do riso.
Twain não sabe muito sobre agricultura. No entanto, quando o editor de um jornal agrícola sai de férias, Twain aceita o cargo de editor. Apesar de algumas dúvidas, ele começa a trabalhar com vigor e satisfação para ver o que pode realizar. Ele fica satisfeito quando seus escritos chamam a atenção dos leitores nos corredores do prédio. As pessoas estão fazendo fila para dar uma olhada neste novo editor.
Reação Tempestuosa
Logo, um velho cavalheiro vem consultar Twain sobre seus artigos de jornal. O cavalheiro pergunta a Twain sobre sua experiência em agricultura e escritos agrícolas, e Twain garante que não tem experiência com nenhum dos dois.
O velho senhor lê alguns dos escritos editoriais de Twain nos quais Twain aconselha que “nabos nunca devem ser arrancados, isso os machuca. É muito melhor mandar um menino subir e deixá-lo sacudir a árvore”. Twain orgulhosamente reconhece que é um bom conselho. Depois de mais uma pergunta e outra resposta ridícula, o velho rasga o papel, grita com Twain, quebra vários objetos com sua bengala e sai furioso.
Seguindo o velho cavalheiro, um homem mais jovem entra na sala com o dedo sobre a boca. Ele se aproxima de Twain, mostra uma cópia do jornal agrícola e pede a Twain que o leia.
Depois que Twain lê um artigo extremamente incorreto sobre guano, grãos e abóboras, o homem pula para frente com entusiasmo. Depois de ler pela primeira vez os escritos de Twain, o homem pensou que ele estava louco e havia cometido “aleijamentos e incêndios criminosos”. Mas, uma vez que Twain lê suas próprias palavras, o homem se sente melhor: “Minha razão suportou a tensão de um de seus artigos agrícolas e sei que nada poderá derrubá-la agora.”
Uma boa risada
Não muito depois dessas estranhas interações, o editor do jornal retorna mais cedo do que o esperado. Ao ouvir os escritos de Twain, ele não pôde ficar de férias. Ele teme que a reputação do jornal tenha sido arruinada para sempre e seja famosa por sua loucura e enfermidades mentais. “Você parece não conhecer os primeiros rudimentos da agricultura”, diz ele a Twain.
Em resposta a uma reação tão séria, Twain diz: “É a primeira vez que ouço falar de um homem ter que saber alguma coisa para editar um jornal. “Quem escreve as críticas dramáticas para os jornais de segunda categoria? Ora, [homens], que sabem tanto sobre boas atuações quanto eu sobre boa agricultura e nada mais.”
No final desta história, Twain não permite que as reações dos outros estraguem seu espírito cômico. Em vez disso, ele conta essa história para promover um espírito cômico em cada um de nós.
Como diz Laura Ingalls Wilder em “Laura Ingalls Wilder, Farm Journalist: Writings From the Ozarks: “Uma boa risada supera mais dificuldades e dissipa mais nuvens escuras do que qualquer outra coisa.” Quando encorajamos risos e humor bons e saudáveis, uma luz positiva permeia nossas vidas. Tornamo-nos portos de alegria que trazem luz a tempos sombrios e sérios.
Entre para nosso canal do Telegram