Comunismo e cultura: uma experiência diferente de uma imigrante

31/05/2020 23:15 Atualizado: 01/06/2020 22:12

Por Mary Grabar

Um boletim informativo recente da Publishers Weekly listou “10 livros essenciais sobre a experiência do imigrante”. Nenhum é sobre o meu tipo de “experiência do imigrante“, nem nunca foi.

Quando escapei da Iugoslávia aos 2 anos de idade com meus pais, eu era jovem demais para lembrar como era viver sob o comunismo.

Mas mesmo na terra dos livres, em Rochester, Nova Iorque, o comunismo estava presente em nossas vidas. Era o pano de fundo das conversas em torno da mesa nas tardes de domingo. Ouvi histórias variadas de fuga de meus pais, tias, tios e amigos, contadas no dialeto esloveno de meus pais. Estas são obscuras em minha memória, pois eu era uma criança bisbilhoteira. Os homens falaram sobre atravessar florestas para atravessar a fronteira. Meus pais fugiram no meio da noite, comigo nos ombros de meu pai, atravessando o rio até a Áustria.

Havia também histórias de guerra: de soldados que chegavam às casas da vila exigindo comida e algo pior se meninas estivessem por perto; de fulano na vila, que havia sido amarrado e fuzilado.

Comecei um romance aos 12 anos. Nele, nós três—meus pais e meu bebê—nos escondíamos e dormíamos em celeiros, enquanto as bombas explodiam ao nosso redor. Mas foi em 1959, quando meus pais deixaram o regime de Josip Broz Tito. Meus colegas de classe e eu não estudamos essa parte da história na escola.

Muito tempo depois, soube que minha família havia sido enviada de volta depois que cruzamos a fronteira austríaca. Minha tia e meu tio, que estavam em um campo de refugiados austríacos à espera de fiança, enviaram uma mensagem sobre onde conseguir ajuda. Eles chegaram lá simplesmente jogando seus implementos agricolas em um campo perto da fronteira e fugindo em uma tarde, enquanto os guardas estavam perseguindo outro casal.

Fomos refugiados por nove meses.

Alguém uma vez comentou que meus pais deviam ser muito conservadores. Não, a repressão que gera ansiedade e apatia. Por ter que abater um porco ilegal (acima da cota) no meio da noite, meus pais desenvolveram ansiedade. Ao saber que os comunistas podiam estar espionando, eles desenvolveram a apatia política.

Fiz um retiro nos livros e, finalmente, consegui meu doutorado em inglês. Eu também escrevo.

Alguns anos atrás, escrevi um romance baseado na minha experiência de imigrante. Meu manuscrito recebeu comentários lisonjeiros sobre a escrita dos agentes, mas não havia “mercado” para isso.

O mundo editorial, especialmente na ficção, é esmagadoramente liberal. Eles não querem ouvir falar de imigrantes europeus que fugiram do comunismo.

Mary Grabar edita o DissidentProf.com e atualmente é membro residente no Alexander Hamilton Institute em Clinton, Nova Iorque.

Veja a série completa de artigos aqui.

Estima-se que o comunismo tenha matado cerca de 100 milhões de pessoas, mas seus crimes não foram totalmente compilados e sua ideologia ainda persiste. O Epoch Times procura expor a história e as crenças desse movimento, que tem sido uma fonte de tirania e destruição desde que surgiu.

Apoie nosso jornalismo independente doando um “café” para a equipe.

Veja também:

A conexão de Wall Street com a pandemia