[Poemas satíricos na sociedade chinesa moderna: Anônimos]
[Ridicularizando o status social]
Em seus devidos lugares
Primeiro vêm os oficiais
E depois, claro, seu chefe,
Em seguida, vem o famoso
Com tanta massa para atirar;
Guarda-costas mantêm o forte,
Executivos e médicos vão bem,
Mendigos falsos em cada porto,
Dançarinas eróticas amontoam-se na escada;
E, por último e por baixo, eu e você,
Que sofrem tão incessantemente.
Quem realmente tem o que
Os estudiosos seniores todos confiam em Deus,
Trabalhadores, às vezes, podem até se ressentir,
Oficiais têm poder para usar e abusar
Enquanto os camponeses trabalham a terra e ainda assim não podem escolher,
Mas as pratas recheadas pertencem a quem?
Aos golpistas e trapaceiros, não a você!
Quão duro é o caminho
O caminho político é um agradável gramado verde,
O caminho do empresário é cor de rosa como o amanhecer,
Mas o professor deve capinar durante todo o dia,
E na escuridão avançar na refrega da sociedade.
Parafraseando Marx
Os salários dos trabalhadores são pagos quando eles trabalham;
Os camaradas vivem aureamente apenas quando sorriem afetados.
[Ridicularizando a moral social]
Suas verdadeiras faces
O honesto aparece
E palavras verdadeiras parecem vir breve,
Mas os oficiais cantarão
Quando o dinheiro puxar o cordão!
Como burocratas opõem-se a corrupção
O tigre fala tão duro,
A raposa começa a zombar,
O rato se esconde sob o rugoso,
E o coelho perdeu sua carreira.
Erudição verdadeira
Autores de sucesso trocam ideias na política e são conhecidos,
Em seguida, vêm aqueles cujo negócio dificilmente abranda;
Pornógrafos contam todo o dinheiro dos mafiosos,
E repórteres bem engraxados acumulam seu estoque;
Há ainda espaço para sumariar
Quantos bem sucedidos depois de plagiar.