O poema da profecia dos dez mil anos do universo
Jiang Ziya é conhecido na cultura chinesa pela maneira como pescava: pendurava o anzol sem isca a um metro da água. Sua teoria era que os peixes saltariam para o anzol por vontade própria quando o momento fosse adequado. Esta atitude exigia muita paciência e ilustrava a filosofia de que “se a pessoa esperar o suficiente, as coisas se acomodarão por si mesmas”. Diz-se que o “Poema da Profecia dos 10 mil anos do universo” (“Wan Nian Ke” em chinês) foi escrito por Jiang Ziya, Comandante Chefe do Estado Maior do Rei Wen e do Rei Wu durante a fase de formação da dinastia Zhou (em torno de 1111 a.C.). Ele também é personagem principal da obra clássica chinesa “A Investidura dos Deuses”, na qual a Honorável Divindade da Origem lhe pede que outorgue títulos aos imortais.
Até agora, a história da China desde o primeiro dia da Dinastia Qing (1644-1911 a.C.), foi predita com total exatidão por Jiang Ziya com respeito aos apogeus e as quedas das dinastias. A última parte deste Poema, que se refere ao período posterior a 1911 d.C., foi transmitida deliberadamente de forma não sequencial. Aqui damos uma interpretação desta última parte, de grande importância para a humanidade atual.
Para respeitar o espírito misterioso das profecias, proporcionaremos somente explicações simples. Se tudo fosse explicado claramente, os leitores poderiam sentir que tudo está revelado e a tomariam mais como uma anedota, sem refletirem sobre o significado dela.
O “Poema dos 10 mil anos do universo”, a partir de 950 d.C., diz:
“Esta” “Madeira” se transforma em Rei durante o ano do porco dourado e reina uns dez anos.
Em chinês, “esta” e “madeira” se combinam para formar “cai”. Cai Rong sucedeu ao último rei durante o ano de 951 d.C., o ano Xin-Hai do porco de ouro, no final das Cinco Dinastias (907-960 d.C.) e governou a China por 9 anos.
Em seguida, o rapaz “similar” “caminha” durante o ano do macaco de ouro, e a música espetacular ou canção dura muitas gerações.
“Similar” e “caminha” formam a palavra chinesa “Zhao”. No ano Geng-Sheng do macaco de ouro (960 d.C.), depois da morte repentina de Cai, seu General Zhao Kung-Yin foi pressionado a arrebatar o Reino de uma criança de 7 anos. Portanto, a Dinastia Song, com suas artes brilhantes, começou em 960 e perdurou até 1279.
Primeiro Ben-Jing, e depois Heng-Zhou, porém depois o Povo do Norte virá derrubá-lo.
A capital da Dinastia Song do Norte estava em Ben-Jing e a da Dinastia Song do Sul em Heng-Zhou, antes que os mongóis tomassem o poder.
Depois de uns 300 anos, a “Madeira de Algodão” finalmente termina, enquanto que um servidor submerge no mar e se vai.
Depois dos 319 anos, um servidor pede ao último rei menino da Dinastia Song para saltar no mar. (A palavra “Song” é uma “madeira” debaixo do “teto” de uma casa).
“Uma” “peça vertical” é mantida por 80 anos, de repente se encontra uma luz “vermelha” do Sul.
Na escritura chinesa, “Yuan” é composto por “um” e “peça vertical”. Isto se refere ao apogeu e queda da dinastia Yuan (1280-1368), até que o Sr. Zhu (que significa “vermelho”), deu início à revolução para perseguir o líder mongol.
“Oito” “vacas” chegaram com um forte poder, e o “Sol” e a “Lua” se juntaram para brilhar em todo o mundo.
Em chinês, “zhu” é composto por “oito” e “vaca”. O apelido de Zhu Yuan-Zhan era Hong-Wu (“grande poder”). Ele estabeleceu a Dinastina Ming. O ideograma “ming” é composto por um sol e uma lua e significa “brilho”.
No ano do macaco de terra, “uma” “peça vertical” desaparece, e vem uma nova forma colorida.
Em 1368, ano Wu-Sheng do macaco de terra, a Dinastia Ming começou uma nova civilização depois da queda da Dinastia Yuan.
No final de quase 300 anos, a cabeça do “tigre” se cobre de “poeira” e sem dúvida a situação é preocupante.
Em 1638, ano Wu-Yin do tigre de terra, o Imperador Cong-Zhen se enforcou na Montanha de Carvão. A cabeça coberta de poeira é uma metáfora de seu túmulo.
Seu “18º filho” escapa e o povo se tranquiliza, noite e amanhecer.
As tropas de Qing chegaram ao continente para expulsar o ladrão rebelde Li Zi-Cheng e depois deram ao povo chinês uma boa vida por várias gerações (Em chinês, “18” e “filho” formam a palavra “Li”).
Depois das seguintes 200 primaveras e outonos, os “Cinco Lagos” sofrem a desordem e estão cheios de cima a baixo.
Depois da Dinastia Qing (1644-1911), os cinco grupos étnicos da China começaram a sofrer desordens e o acima e o abaixo estão invertidos.
Comentário do intérprete: Com o desenvolvimento da história chinesa, os sistemas políticos democráticos tomaram o lugar do sistema de dinastias. Então, o povo sofreu com a guerra dos senhores e com a invasão japonesa, assim como com o regime desumano do Partido Comunista e a sua destruição da cultura tradicional e do padrão moral. O tema desordem também pode se referir as últimas orações do poema não estarem em ordem. Continuando, tenta-se apresentar as orações na ordem adequada.
O novo Rei na Corte da Majestade é alguém que se “detém” fora do “campo” de relva.
“Parar”, “grama” e “campo” formam a palavra “Huang” (que significa amarelo). Isto se refere ao fato de que uma pessoa comum de pele amarela foi eleita como presidente.
Estabelece-se uma sociedade chinesa “limpa” e pacífica, já que se combinam o sul e o norte.
“Limpo” se pronuncia como “qing” e “paz” como “ping” (comum). Está implícito que a Dinastia Qing está destruída e o povo Han (a principal etnia chinesa) no Sul e o povo Man no Norte se integram para formar a República da China.
“Novamente” “um” “homem” estabelece a nação, uma pessoa íntegra com um pessoal capaz.
Em chinês, “novamente”, “um” e “homem” formam a palavra “wen”. Isto se refere a Sun Wen, que estabeleceu a República da China.
Desgraçadamente, o Céu disse não, e não vale a pena mencionar “galinha” sobre “fogo” até que passem cem anos.
De 1911 a 2012, o Céu não aceita falar da pestilenta história da Dinastia Vermelha de Mao, tal como as plumas (que em chinês se pronunciam “mao”) cheiram mal quando se coloca uma galinha no fogo.
Enquanto isso, uma “pessoa” com uma “boca grande” toma o “Rio do Sul” e novamente a capital da nação deve se movimentar.
Em chinês, “ren” (uma pessoa) e “kou” (boca), formam a palavra “shi” (pedras) e “boca grande” também significa “nação vazia”. Esta oração predisse que Chiang Kai-Shek se foi de Nanking pelo Rio do Sul para Taiwan.
Duas fronteiras se separam para coexistirem pacificamente “cem” “nove”.
O Partido Nacionalista em Taiwan e o Partido Comunista na China continental estão separados, e nos cem anos (1911-2012) os dois partidos coexistem pacificamente uns 90 anos.
Na metade dos 250 anos, haverá uma “boa” menina, surgindo do Sul, chamada “ouro”, “faca” e “mao”.
Talvez em 2036, uma mulher chamada “Liu” (ideograma composto de “ouro”, “faca” e “mao”) nascida no Sul chegará ao poder.
Nesses 200 anos o Senhor Reto aparecerá e no ano do macaco de água virá a público para salvar o povo no momento crítico.
Em 1992, ano Ren-Shen do maçado de água, ele começará a ensinar ao povo uma cidade após a outra. O Sr. Li Hongzhi, fundador do Falun Dafa, começou a difundir a disciplina em 1992.
O “coelho” que sai da “madeira” guiará o povo do futuro, suas mãos livres, porém com bons resultados.
Uma pessoa de sobrenome Li (ideograma composto por “filho” e “madeira”) nascido no ano do coelho será o líder espiritual, sem usar as mãos, mas sim falando. O Sr. Li Hongzhi, Mestre do Falun Dafa, nasceu em 1951, ano Xin-Mao do coelho de ouro.
O “galho alternativo” floresce para carregar as frutas “vermelhas”, e tal como estava ordenado, ganha popularidade em cidade após cidade.
Diz-se que as flores são “vermelhas” pela pronúncia “Hong” e porque o budismo é representado por uma flor de Lótus Vermelha (“Hong Lian”). Na realidade, a cor das flores deveria ser “Amarelo dourado”. O “galho alternativo” também prediz o fato de que ele irá aparecer como um tipo de “tratamento alternativo” para a saúde física e espiritual, como é o tipo de qigong do Falun Dafa.
Nos 200 anos, o período de má sorte permanece na China continental, apesar dos esforços e os “líderes” de “água” ainda se afogarem.
Em direção a 2012, nem “Jiang” (Zemin), “Hu” (Jintao) ou “Wen” (Jiabao), cujos sobrenomes incluem o radical “água”, podem salvar o Partido Comunista de seu destino fatal.
Somente o povo do “campo de arroz” do “lado da água” pode ir a Chang-an para endireitá-lo e mudar.
O ideograma “Hong” (difundir) também significa “inundação”. Somente os que se cultivam no que se difunde amplamente (como o arroz que se cultiva na água) podem ir à capital e retificá-la.
A nação pacífica perdurará por “200” “9”.
Depois vêm tempos pacíficos.
Com os padrões de moral altos, 30 gerações estarão sãs e salvas.
Renascem a virtude e a moralidade. Os descendentes desses tempos terão bênçãos.
Agora conta-se 10 mil anos, a casca tem ciclos infinitos.
Segundo o “Livro das Transmutações” e o Ba Gua, os símbolos de adivinhação (que significam “casca” em chinês) se repetem em ciclos.
O homem sábio e amável conhece a técnica do destino. Entende muito bem a vida e a morte de hoje e de ontem.
Quem compreende o Tao (também sinônimo de conhecimento ou técnica) entenderá claramente esta profecia.
A intenção do tradutor é apresentar esta profecia às pessoas de todo o mundo para que compreendam os tempos que estamos vivendo e possam atuar corretamente tendo isso como base.